
Mujercitas
Escuchar como narración

Louisa May Alcott(1832 – 1888)
1868年
Mujercitas sigue siendo un clásico entrañable que ha cautivado a generaciones con su conmovedora representación de las cuatro hermanas March, quienes navegan la juventud, la ambición y las expectativas sociales en la era de la Guerra Civil estadounidense. La narrativa atemporal de Louisa May Alcott explora temas de familia, sacrificio, individualidad y la búsqueda de la felicidad, resonando profundamente con lectores de todas las edades y culturas. Su encanto perdurable reside en sus personajes cercanos y su viaje de crecimiento, lo que la convierte en una obra fundamental de la literatura infantil y una poderosa historia de maduración.
暖炉の火が、ぱちぱちと心地よい音を立てています。使い古された居間の壁には、楽しげな影が揺らめいて…。クリスマスが、もうすぐやってきます。そこに集うのは、マーチ家の四姉妹。けれど、その声にはどこか不満の色が滲んでいました。「プレゼントがないクリスマスなんて、クリスマスじゃないわ」[1] 絨毯に寝そべったまま、ジョーが唇をとがらせます。すると、いつも優しいベスが、隅っこからそっと言いました。「私たちには、お父様とお母様、それに、お互いがいるじゃない」[3] そんな時、一通の手紙が届きました。遠い戦地にいるお父様からの便りです。少女たちのおしゃべりがぴたりと止み、部屋は期待に満ちた静けさに包まれます。お母様が、その手紙を広げ、落ち着いた声で読み始めました。そこに綴られていたのは、戦地の苦労ではありません。愛する娘たちへの、願いでした。「我が『リトル・ウィメン』たちが、心の中の敵と勇敢に戦い、見事に自分自身に打ち克ってくれることを…」[12] お父様の言葉は、さっきまでの不満をすっかり洗い流し、姉妹たちの心を温かい光で満たしました。お母様が言います。「私たちの荷物はここに、道は目の前にあります。善と幸福を求める心が、たくさんの困難や過ちを乗り越え、本当の安らぎへと導いてくれるでしょう。さあ、私の小さな巡礼者たち。今度は遊びではなく、本気で旅を始めてごらんなさい」[14] そして、クリスマスの朝。少女たちが目を覚ますと、それぞれの枕元に、深紅の表紙の小さな本が、一冊ずつ置かれていました。